Keine exakte Übersetzung gefunden für تشريعات بلدية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تشريعات بلدية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Legislación Municipal
    التشريعات البلدية
  • El matrimonio entre niños no está reconocido por la legislación del Azerbaiyán.
    وليس ثمة اعتراف بزواج الأطفال في تشريعات البلد.
  • Se encuentran estas razones en la legislación de países de América Latina de los años 1907 a 1925.
    ونقف على هذه الأسباب في تشريعات بلدان أمريكا اللاتينية للفترة الممتدة من 1907 إلى 1925 .
  • Un orador se refirió a ciertos cambios recientes introducidos en la legislación de su país para facilitar el tratamiento de los toxicómanos.
    وأشار أحد المتحدثين إلى تغيرات حدثت مؤخرا في تشريع بلده من أجل تيسير علاج المدمنين.
  • Se habían celebrado elecciones legislativas e iniciado el proceso de elecciones presidenciales.
    فقد أجريت الانتخابات التشريعية، وكان البلد بسبيله لإجراء انتخابات الرئاسة.
  • Los órganos representativos de las ciudades son las Asamblea Municipales (municipio legislativo) y las Municipalidades (que detectan el poder ejecutivo municipal).
    أما الهيئات التمثيلية بالمدن، فهي تتألف من المجالس البلدية (وهي مجالس تشريعية) والبلديات (ذات السلطة التنفيذية المحلّيّة).
  • La legislación nacional en materia de poligamia se ajusta al Pacto.
    وفيما يتعلق بمسألة تعدد الزوجات، أكد السيد اليوسفي أن تشريعات البلد تتفق مع أحكام العهد وأنها تستند إلى الشريعة الإسلامية.
  • De conformidad con el artículo 148 de la Constitución de la República Azerbaiyana, los tratados internacionales a los que se ha adherido el Azerbaiyán forman parte integrante de la legislación del país.
    ووفقا للمادة 148 من دستور جمهورية أذربيجان، تشكّل المعاهدات الدولية التي تنضم إليها أذربيجان جزءا لا يتجزأ من تشريعات البلد.
  • 2002: elecciones municipales y legislativas;
    - الانتخابات البلدية والتشريعية في عام 2002؛
  • Se observó asimismo que el derecho legal de los países de tradición civilista reconocía habitualmente la práctica de excluir (opt out) por vía contractual la aplicación de reglas legales de rango supletorio, pero no la práctica de supeditar la aplicación de dichas reglas a una remisión contractual explícita (opt in).
    ولوحظ كذلك أنه بينما تستخدم أحكام الاختيار الضمني عموما في قوانين وسائر تشريعات بلدان القانون المدني، فإن الأمر ليس كذلك بالنسبة لأحكام الاختيار الصريح.